ジャンル: 詩 474件

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 236文字

    Robert Herrick の Dew Sat on Julia's Hair という詩です。

  1. もう我らさまようまいと

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 460文字

    バイロン卿の So We'll Go No More A-Roving を訳しました。上手な英語で詠めば、はっと息をのむほど怪しい魅力のある作風だと思います。

  2. 人に知られぬ乙女のありき

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 429文字

    She Dwelt among the Untrodden Ways という William Wordsworth の詩です。文中には否定辞が多いのが特徴的です。肯定よりも否定のほうが人の心に与…

  3. 女に

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 349文字

    Oliver Goldsmith の Stanzas on Woman です。何ともコメントのしようのない(?)シメのセリフです。

  4. 若いがゆえに

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 692文字

    Ben Jonsonの Though I am Young という詩を訳しました。よくわからない箇所もあるので誤訳はなきにしもあらず、といったところです。

  5. 半ばを過ぎて

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 59文字

    人生の短詩です。

  6. とぐろ

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 56文字

    詩です。

  7. 五月(バースデイ) モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 790文字

    T

    • 佐藤宏
    • 4年前
    • 72文字

    詩です。

  8. ターロルス モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 861文字

    T

  9. 夜だな

    • 黒木タネ
    • 4年前
    • 322文字

    屁はでない

  10. もぐら モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 904文字

    T

  11. デスネー鼠 モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 921文字

    T

  12. 物事を拾えば モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 813文字

    T

  13. 遥かのいま モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 887文字

    T

  14. ジッタのゆらぎ モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 791文字

    T

  15. 隣のしー モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 721文字

    T

  16. 寄る辺なく寄せる波 モンタージュ /

    • 多宇加世
    • 4年前
    • 627文字

    T