Twinkle

詩集(第5話)

松尾模糊

350文字

英語詩です。テーマは星空と親子で書きました。

When you’re kids,you asked me

“Why stars are twinkle in the dark?”

Then I answered

“Because they’re explosing in the universe”

Do you remember what did you say after that?

You said

“They’re happy shining after their death”

And “Could I die like them?”

I could’nt answer your question.

Why did you go…

How’s the world’s looking from viewing in the sky?

Now I think stars are twinkle

because looking by beatiful their eyes.

2019年8月16日公開

作品集『詩集』第5話 (全6話)

© 2019 松尾模糊

読み終えたらレビューしてください

リストに追加する

リスト機能とは、気になる作品をまとめておける機能です。公開と非公開が選べますので、 短編集として公開したり、お気に入りのリストとしてこっそり楽しむこともできます。


リスト機能を利用するにはログインする必要があります。

あなたの反応

ログインすると、星の数によって冷酷な評価を突きつけることができます。

作品の知性

作品の完成度

作品の構成

作品から得た感情

作品を読んで

作者の印象


この作品にはまだレビューがありません。ぜひレビューを残してください。

破滅チャートとは

この機能は廃止予定です。

タグ

この投稿にはまだ誰もタグをつけていません。ぜひ最初のタグをつけてください!

タグをつける

タグ付け機能は会員限定です。ログインまたは新規登録をしてください。

作者がつけたタグ

自由詩 英語詩

"Twinkle"へのコメント 0

コメントがありません。 寂しいので、ぜひコメントを残してください。

コメントを残してください

コメントをするにはユーザー登録をした上で ログインする必要があります。

作品に戻る